Студенческая конференция «Переводческие чтения»

29 мая на площадке Академии русского балета им. А. Я. Вагановой состоится студенческая конференция «Переводческие чтения», организованная междисциплинарным научно-образовательным центром музыкальной лексикографии и диахронического перевода СПбГУ совместно с АРБ.

Конференция посвящена проблемам перевода специальных терминов в искусствоведческом тексте. Среди участников ‒ преподаватели и молодые исследователи из Санкт-Петербургского государственного университета, Академии русского балета им. А. Я. Вагановой, Пушкинского дома (ИРЛИ РАН), Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена и Российского института истории искусств.

В программе конференции запланирована презентация новых переводов, выполненных студентами петербургских вузов в этом году.

Регламент выступлений:

1. Крюгер Мария, СПбГУ, «Паремии с музыкальным компонентом: источники, проблемы перевода»,

2. Адаменко Елена, АРБ, «Воспоминания Александры Даниловой: главы 1-2»,

3. Козлова Карина, АРБ, «Воспоминания Александры Даниловой: глава 3»,

4. Короткова Алена, АРБ, «Воспоминания Александры Даниловой: глава 4»,

5. Хребтова Светлана, АРБ, «Воспоминания Александры Даниловой: глава 5»,

6. Мальцев Антон, АРБ, «Воспоминания Александры Даниловой: глава 6»,

6. Сердюк Наталия, АРБ, «Воспоминания Александры Даниловой: глава 7»,

7. Шабалина Наталия, АРБ, «Воспоминания Александры Даниловой: глава 8».

Материалы по итогам работы конференции будут опубликованы в электронном виде на сайте Центра музыкальной лексикографии и диахронического перевода СПбГУ (http://mustran.arts.spbu.ru/).

 

Начало в 11.00.

Место проведения: ул. Зодчего Росси, д.2, Мемориальный кабинет истории отечественного хореографического образования АРБ им. А.Я. Вагановой.